Significado de la palabra "a gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit" en español
¿Qué significa "a gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
a gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit
US /ə ˈdʒɛntəl tʌŋ ɪz ə tri əv laɪf, bʌt pərˈvɜːrsnəs ɪn ɪt breɪks ðə ˈspɪrɪt/
UK /ə ˈdʒɛntəl tʌŋ ɪz ə triː əv laɪf, bʌt pəˈvɜːsnəs ɪn ɪt breɪks ðə ˈspɪrɪt/
Modismo
la lengua apacible es árbol de vida, mas la perversidad de ella es quebrantamiento de espíritu
a biblical proverb meaning that kind and soothing words bring healing and vitality, whereas deceitful or harsh speech causes emotional distress
Ejemplo:
•
Remember that a gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit; try to speak kindly to him.
Recuerda que la lengua apacible es árbol de vida, mas la perversidad de ella es quebrantamiento de espíritu; intenta hablarle con amabilidad.
•
Her counselor quoted the proverb 'a gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit' to illustrate the power of words.
Su consejero citó el proverbio 'la lengua apacible es árbol de vida, mas la perversidad de ella es quebrantamiento de espíritu' para ilustrar el poder de las palabras.